BookTitleOLFA PRODUCT GUIDE Digital vol.195

page
3/58

This page is an overview of OLFA PRODUCT GUIDE Digital vol.195 on page3
Move to the page after second(s).
Now go to the page by clicking "Open the e-Book" button.

OLFA PRODUCT GUIDE Digital vol.195

ReadBook

Open e-Book in Flash Viewer

This e-Book is not available in your environment.

Summary

OLFA PRODUCT GUIDE Digital vol.195

■ Lame traditionnelle en argent■ Traditionelle Silberklinge■ Cuchilla Tradicional de Plata■ Lame Tranchante Excel Black 25% plus tranchante■ 25% scharfere Excel Black Sharp-Klinge■ Cuchilla Excel Black Sharp un 25% mas afiladaPACKAGING ■ EMBALLAGE■ VERPACKUNG■ EMBALAJEBLISTER PACKED■ EMBALLAGE BLISTER■ BLISTER PACKUNG■ PRESENTADO en BLISTERexplanatory notes/legends ■ notes explicatives/legendes ■ erklarende Notizen/Erklarungen ■ notas explicativas/leyendasBlade quantity in package ■ Nombre de lames contenues dans l’emballage. ■ Klingen Menge in Paket ■ Cantidad de cuchillas por embalajePLASTIC BAG■ SACHET PLASTIQUE■ KUNSTSTOFFBEUTEL■ BOLSA de PLASTICOPLASTIC CASE■ ETUI PLASTIQUE■ KUNSTSTOFFBOX■ CAJA de PLASTICOREPLACEMENT BLADE■ LAME de RECHANGE■ ERSATZKLINGE■ CUCHILLA de REPUESTOCARTON CONTENTS■ CONTENU du CARTON■ KARTONINHALT■ CONTENIDO de EMBALAJEThe self-explaining soft yellow color similar to egg yolkmakes users think of safety and familiarity. ■ La couleur jaune douce auto-explicative semblable a celle d'un jaune d'oeuf permet d'evoquer la securite et la familiarite aux utilisateurs. ■ Die selbsterklarende weiche gelbe Farbe, die Eigelb ahnlich ist, gibt dem Verwender ein Gefuhl von Sicherheit und Gewohnheit. ■ El color auto-explicativo amarillo suave parecido a la yema de huevo hace que los usuarios piensen en seguridad y familiaridad.THE GOOD DESIGN AWARDED PRODUCT■ PRIME MEILLEUR PRODUIT POUR SON -EXCELLENT DESIGN■ DIESES PRODUKT WURDE MITDEM “GOOD DESIGN” PREIS AUSGEZEICHNET■ PRODUCTO PREMIADO POR SU “BUEN DISENO”AUTO-LOCK■ VERROUILLAGE AUTOMATIQUE■ AUTO-LOCK KLINGENFESTSTELLER■ BLOQUEO AUTOMATICONEW■ NOUVEAU■ NEU■ NUEVOFOR BOTH RIGHT- and LEFT- HANDED USERS■ POUR UTILISATEURS GAUCHERS ET DROITIERS■ FUR RECHTS- und LINKSHANDER■ PARA USUARIOS DIESTROS Y ZURDOSULTRA SHARP BLADE■ LAME ULTRA AIGUISEE■ ULTRA-SHARFE KLINGE■ CUCHILLA ULTRA AFILADASTAINLESS STEEL BLADE■ LAME ACIER INOXIDABLE■ KILNGE AUS ROSTFREIEM■ CUCHILLA de ACERO INOXIDABLECOMFORT GRIP■ CONFORT GRIP■ COMFORT GRIP■ MANGO COMODOACID AND ACETONE RESISTANT■ RESISTANT A LACIDE ET A L ACETONE■ SAURE UND AZETON BESTANDIG■ RESISTENTE AL ACIDO Y A LA ACETONAPATENTED■ BREVETE■ PATENTIERT■ PATENTADOPATENT PENDING■ EN ATTENTE DE BREVET■ ANGEMELDETES PATENT■ PATENTE PENDIENTETraditionalSilverBladeStriking a balance between sharpness and durability.■ Trouver un equilibre entre tranchant et durabilite.■ Trifft ein Gleichgewicht zwischen Scharfe und Haltbarkeit.■ Consigue un equilibrio entre la capacidad de corte y la durabilidad.Sharper edge for lesser resistancewhile cutting and cleaner finish■ Bord plus affute pour une moindre resistance pendant la coupe   ainsi qu'une finition plus nette■ Scharfere Schneide fur weniger Widerstand wahrend des Schneidens  und einen saubereren Abschluss■ Un borde mas afilado para una menor resistencia al cortar y una acabado mas limpioWhyYellow?   sharperExcel BlackSharp BladeSKB-2 x2 MCB-1 x6